along adv. 1.成一行地,纵长地;沿,循。 2.一块儿,一道(去)。 3.上前,在前。 4.〔美口〕(时间)晚,一直到,过去。 5.在手头。 All the cars parked along by the station. 所有的汽车都沿着车站停放一行。 Come along. 跟我来。 Walk along 向前走。 Along toward evening 一直到傍晚。 The afternoon was well along. 下午又快过去[快完]了。 All along 1. 始终;一直;一贯。 2. 从左到右;从上到下。 Along about 大约在(= about two o'clock 接近两点钟时)。 Along back 〔美口〕刚才,近来。 (all) along of 〔俚语〕因,由于。 Along with 与…一道;以外(along with other advantages 其他利益以外)。 Be along 〔俚语〕来到;赶上 (He will be along soon. 他一会儿就来)。 Get[Go] along ! 〔俚语〕向前走,走开。 Get along 1. 生活,过日子。 2. 上年纪。 Get along with (工作)进行,进步。 Right along 〔口语〕不停,不断,一直,始终。 沿着。 The road runs along the river. 公路与河并行。
along with 和…一起,和…一道; 还有; 视作; 同…一道(一起); 一道;一起; 与...一道; 与……一道,与……同时; 与…一起
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
例句与用法
How are you getting along with your work ? (关于)你的工作怎么样了?
I figured he could get along with anyone . 我以为他跟谁都能合得来。
I bet she gets along with your mother . 我看她一定跟你的妈妈挺合得来。
The new director is easy to get along with . 新来的主任很好处。
The old man was extremely difficult to get along with . 这个老人极难相与。
He is good-tempered and he gets along with everyone . 他的脾气好,和谁都处得来。
He is good-tempered , he gets along with everyone ... 他的脾气好,和谁都处得来。
He could not get along with anybody . 他跟谁都合不来。
Bill winn was a very easy fellow to get along with . 比尔温是一个很容易相处的人。
get along withとは意味:(人)と仲良くする[付き合う?やっていく?暮らす]、(人)と良い関係にある、(人)と気[相性?うま]が合う、(人)と歩調{ほちょう}を合わせる◆【直訳】人と平行状態になる He is able to get along (well) with anyone. 彼はだれとでも仲良くやっていける。 I don't get along (well) with her. 彼女とは肌が合わない。